Квантовая логика и квантовый миф. Интервью с этиком новых технологий Алексеем Гринбаумом 💭

Тест дня: узнайте зарубежные фильмы по названиям в российском прокате

Зарубежные фильмы могут выглядеть неузнаваемыми в российском прокате — усилиями переводчиков комедия Identity Thief превратилась в «Поймай толстуху, если сможешь», Die Hard — в «Крепкий орешек», The Men Who Stare at Goats — в «Безумный спецназ», а The Hangover — в «Мальчишник в Вегасе».

17 мая в российский прокат выходит неонуар с Марго Робби, название которого — Terminal («Конечная станция») — локализаторы адаптировали как «Конченая». Проверьте, хорошо ли вы понимаете логику переводчиков.

Пройти тест