Книга как лекарство. От некоторых психических расстройств прописывают чтение — и оно помогает
Библиотерапия эффективно справляется с душевными невзгодами и даже спасает от депрессии. Но в какой момент чтение становится терапией? Наука считает, что книга сработает как лекарство, если проникнуться чувствами персонажа настолько, что забудешь о самом себе.
Аптека для души
Современный человек лечит свои психические травмы всем, чем угодно. Есть музыкальная терапия — если вы не имеете ничего против ноктюрнов, есть иппотерапия — если вам приятно общение с лошадьми, а вот песочная терапия — на случай, если вам пришло в голову повозиться с песком. Какое занятие из доинтернетной эпохи ни возьми, от садоводства до чтения романов, окажется, что оно чудесным образом помогает наладить эмоциональное состояние, гармонизироваться и в целом стать счастливее…
Особняком в этом ряду стоит лечение книгой. Почему особняком? Во-первых, о мощном воздействии текста люди знали еще до всеобщего увлечения психологией и разного рода терапиями.
Например, у фараона Рамзеса II над покоями, где он хранил папирусы, была выбита надпись «Аптека для души», а постановщики древнегреческих трагедий прекрасно знали, как вызвать у публики катарсис.
Во-вторых, в пользу библиотерапии собрана хорошая доказательная база. Сам термин «библиотерапия» впервые использовал американский исследователь Сэмюэл Крозерс в 1916 году, но, кажется, ничуть не хуже звучали аналоги вроде «либропсихотерапия» академика В. М. Бехтерева или «библиопсихология» русского просветителя и книговеда Н. А. Рубакина.
В-третьих, книга, в отличие от песочницы, коней и садоводства, доступна всем, даже тем, кто решил какое-то время не выходить из дома.
Суть метода в том, чтобы читать специально подобранные книги. Это помогает человеку внутренне меняться: теперь он может лучше выразить мысль или чувство, вести себя иначе, избавиться от навязчивых состояний, найти решение проблемы. Хотя библиотерапия не столько конкретный метод, сколько общая концепция: вариантов ее много, и все они работают.
Как это происходит
Есть две основные формы библиотерапии:
1) клиент просто читает текст, который ему вручили в библиотеке. Специалист-библиотекарь подсказал, в каких книжках у героя те же проблемы, что и у читателя, вручил стопку и был таков;
2) более современная, интерактивная форма основана скорее на взаимодействии между читателем и терапевтом. Сначала произведение читают вслух, а затем обсуждают.
Возможно, порой это похоже на разбор поучительного рассказа в начальной школе: «А почему Ваня сказал, что не ел слив? А что он почувствовал? А у вас бывало такое? А как бы поступили вы?»
Второй способ распространен в западных странах, где больше доверяют специалистам, реже практикуют самолечение, а кроме того, существует традиция дискуссионных книжных клубов. Однако в этом интерактивном подходе чувствуется некое недоверие к самому читателю: мало того, что он не заметит психологических особенностей ключевых персонажей, так может и вовсе пролистнуть драматический момент.
Первый вариант выглядит привлекательнее не только потому, что он доступнее: кроме книги ничего не нужно. Дело в том, что наше восприятие текста уникально. Из одного и того же абзаца каждый из нас вынесет что-то свое. Н. А. Рубакин в книге «Что такое библиологическая психология» (1924) иллюстрирует это забавной историей. Некий миссионер Добрицгофер пытался втолковать африканским аборигенам значение слова «совесть». На родном языке местных жителей миссионер долго произносил возвышенные речи об этическом кодексе, угрызениях совести и душевной боли во время разлада с собой. В итоге выяснилось, что африканцы посчитали лекцию очень полезной, решив, что им рассказывают о несварении желудка.
Во время чтения каждый из нас абориген и волен использовать текст исключительно в своих личных целях. Смысл терапии как раз в этом — вычленить актуальное, больное. Книга, прочитанная в 15 и в 40 лет, воспринимается как два разных произведения, но на самом деле это мы изменились, а книга с тех пор разве что немного истрепалась по краям.
То есть содержание и все смыслы книги в большей степени зависят не от писателя, а от читателя.
Если читатель ничего не понял, то у книги нулевая эффективность, нулевая ценность. А ровные типографские строчки — вовсе не само содержание, а, по выражению Рубакина, «возбудители содержания». Чудесный мираж — мир книги — это то, что мы строим в голове, опираясь на наш опыт, чувства, особенности психики, и лишь при некотором участии автора. Если же стихи нам декламирует специалист по книготерапии, в процесс вмешивается посредник и всё усложняется. Зато появляется возможность проговорить вслух свои эмоции.
Лечебный эффект
Библиотерапию применяют в клинической практике, в качестве дополнительных мероприятий к основному лечению. Алкоголизм, наркотическая зависимость, аддиктивные состояния пасуют рядом с силой слова. Стихами лечат приступы тревоги и посттравматические стрессовые расстройства. Книга помогает справиться с депрессией (особенно приятно, что по сравнению с традиционной терапией этот метод не затратен и не дает побочных эффектов). В случае с книгами всегда можно прибегать к самолечению: исследование 2004 года показало, что улучшения наступают в любом случае, неважно, читаете ли вы с психотерапевтом или самостоятельно штурмуете тексты.
Специалисты из английского Университета Варвика в своем курсе «Литература и психическое здоровье» разбирают, как книги спасают в тяжелых случаях, не требующих госпитализации: утрата близкого, потеря нерожденного ребенка, разбитое сердце, старение и деменция… Пьесы Шекспира, романы Джейн Остин и лирика поэтов «Озерной школы» в этих случаях оказывают «разглаживающее» действие на израненную душу.
Если особенных проблем у вас нет, можно порекомендовать «развивающую» библиотерапию. О ней чаще говорят специалисты, которые работают с детьми и надеются при помощи добрых книг победить буллинг.
Почему это работает
Первый благотворный эффект книги связан с проговариванием. Трудно справиться с ситуацией, если мы не знаем подходящих слов, чтобы выразить сложные чувства и спутанные мысли. Под книжной обложкой мы находим кучу полезных метафор, точных наблюдений, глубокомысленных замечаний, которые всегда можно примерить на себя.
Вторая причина — новый взгляд на вещи.
Выдуманные истории помогают читателю переосмыслить события его собственной жизни, сделать их менее тревожными, менее травмирующими.
Для этого одна из первых библиотерапевтов Сэди Питерсон Делейни организовала читальный зал в больнице для афроамериканских ветеранов Первой мировой. Она считала, что правильно подобранная книга помогает в самых сложных случаях, и советовалась с лечащими врачами пациентов, чтобы подсказать самую подходящую для конкретного человека историю.
С точки зрения терапевтов, лечение глаголом проходит в три этапа.
1-й этап — идентификация: создается связь с персонажем произведения. Здесь распознаются проблемы и цели близкого нам персонажа: ага, у него погибла мать, у нее есть секрет, ему нравится девочка…
2-й этап — катарсис («катарсический ответ»): мы в проникаемся чувствами героя, сопереживаем ему, ликуем или спасаемся от погони вместе с ним.
3-й этап — понимание: в этот момент читатель может признать сходство между собой и персонажем («Точно! Я ведь тоже с похмелья попадаю в такую ситуацию»). Здесь можно решить поступать так же, как и герой, или наоборот — стараться не попадаться в ту же ловушку. В общем, это те самые выводы, которых от нас тщетно пыталась добиться учительница литературы.
Некоторые исследователи добавляют и четвертую стадию — универсализацию. Во время нее можно осознать, что ты со своей странной бедой не одинок — у людей вообще всё время одни и те же проблемы: одиночество, утраты, любовь, жестокость, эпидемии… Это должно настраивать на более оптимистичный лад.
Но как именно всё это нас излечивает? Дело в особенностях нашего мозга. Оказывается, выдуманную историю он воспринимает практически так же, как реальный опыт. В 2018 году нейробиологи Колорадского университета выяснили, что сила воображения помогает преодолевать травмы, стрессы и фобии. Мы только представляем свою встречу с Пеннивайзом, Гренделем или начальником отдела, а мозг выдает реакции, будто это случилось на самом деле: по спине холодок, рука тянется к отчету. Колорадские ученые полагают, что, проживая подобные ситуации в безопасной среде, мы учимся с ними справляться.
Книга меняет наше поведение
В 2012 году психологи из Университета штата Огайо изучали, как опыт, пережитый в истории, влияет на реальное поведение людей. Они отметили, что погружение в вымышленную реальность действительно меняет людей. Например, если испытуемые читали о персонаже другой расы или непривычной сексуальной ориентации, впоследствии они лучше относились к тем, кто от них чем-то отличается, были менее склонны к стереотипам и ксенофобии.
В других экспериментах выяснилось, что идентификация с героем — мощный способ меняться. Если герой книги преодолевал трудности и пробки на дорогах ради того, чтобы попасть на выборы, то и читатели проявляли завидное упорство, чтобы проголосовать уже в реальной жизни.
Стоит только ратовать за появление хороших остросюжетных романов о том, как трудно добраться до избирательной кабинки в 2024 году.
Важный момент — текст должен позволить читателю забыть о себе, раствориться в тексте. Так, студенты, которые читали рассказ от первого лица, сильнее почувствовали связь с персонажем, чем те, кому достался тот же сюжет, изложенный от третьего лица. А в другом эксперименте у респондентов не получилось слиться с героем и прочувствовать его состояние, поскольку текст они читали, сидя в кабинке с зеркалом.
Что читать
Всегда можно обратиться к уже готовому перечню. Британские библиотерапевты Элла Берту и Сьюзен Элдеркин в литературно-психологическом справочнике «Книга как лекарство» предлагают рецепты на все случаи жизни. Здесь есть истории, рекомендуемые не только при хандре, но и при неуверенности в себе, жажде мести, лунатизме и даже переломе ноги… Если книга лечит душевную боль, почему бы ей не оказаться полезной и при физической?
Если вы застряли в адюльтере, терапевты прописывают вам «Госпожу Бовари» и «Анну Каренину». При личностном кризисе принимайте Кафку. «Старик и море» поможет справиться с гневом, а «Слепота» Сарамаго — с боязнью ответственности.
Если вы не вышли ростом, перечитайте «Хоббита», мучают печальные мысли — беритесь за «Робинзона Крузо». Здесь есть Достоевский, Мураками, Апдайк, Пратчетт, и, кажется, они только и ждут, чтобы помочь справиться с жизнью.