Краснодарское издательство «Асебия» при поддержке KOLONNA Publications выпустило сборник стихов Валерия Нугатова «ЕДОДОЙ!».
Автор книги известен прежде всего как поэт и переводчик. В переводах Нугатова на русском выходили романы Габриэль Витткоп, Пьера Гийота, Алистера Кроули, Джеймса Парди и многих других авторов экспериментальной и трансгрессивной прозы. Также в интернете доступен его перевод культового романа Ирвина Уэлша «Trainspotting».
Как поэт Нугатов дебютировал сборником относительно традиционных стихов «Недобрая муза». В 2000-е годы он прославился остросоциальными текстами, написанными в серийной технике, отсылающей к опытам битников и московских концептуалистов. Стихи Нугатов публиковал преимущественно в своем блоге в «Живом журнале», которые также вышли на бумаге в виде сборников «Фриланс» (2006) и «fAKE» (2009).
В январе 2013 года начался новый этап творчества Нугатова, вдохновленный убийством криминального авторитета Аслана Усояна, более известного как «Дед Хасан». Поэт неожиданно заговорил на «хоссоницкой изотерической мове», на первый и самый поверхностный взгляд напоминающей интернет-язык «падонков», инспирированный футуристической поэмой Ильязда «Янко круль албанскай». В марте 2013 года Нугатов дал большое интервью, в котором так прокомментировал свои лингвопоэтические эксперименты и, в частности, «народную facebook-эпопею» под названием «ДЕД ХОССАН»:
Сейчас, спустя девять лет после старта «хоссоницкого» периода творчества Нугатова, корпус текстов, прежде существовавших в формате фейсбука, наконец собран в книгу с лаконичным заглавием «ЕДОДОЙ!» (в приблизительном переводе на русский — «это да»).
«То, что эти тексты выходят книгой, — отчасти курьез (впрочем, после появления сочинений лейтенанта Пидоренко В.П. в серии „Памятники литературы“ — не такой уж большой). Современные поэты живут в фейсбуке и телеграме, но спасения ищут в старых медиумах — книгах, журналах. Нугатов был первым, кто без остатка отдал свое тело центробежным силам интернета», — пишет в предисловии к книге литературный критик Игорь Гулин.
«Нугатов наследует у концептуализма остраняющую, абсурдирующую работу с политическим; с языками публичной дискуссии (а вернее, ее отсутствия), симуляции и хейт-спича. Забавный факт: от сборника отказалась первая типография, в которой его захотели напечатать, пришлось искать другую. Может быть, причиной стало стихотворение, эксплуатирующее известную украинскую кричалку про Путина. А может быть, виновато стихотворение „Навальный!“, целиком состоящее из рифм к фамилии героя — от „Авральный!“ и „Многофункциональный!“ до „Юстировальный!“ и, внезапно, „Яойный!“», — отмечает в рецензии на книгу Лев Оборин.