В Калининграде выходит уникальный трехтомник с новыми переводами работ Иммануила Канта. Он приурочен к 300-летию со дня рождения философа, которое будут отмечать 22 апреля. Некоторые тексты публикуются на русском языке впервые.
Среди них заметки Канта к докладу «О философской медицине тела» в переводе с латыни Сергея Лугового и черновые наброски мыслителя к предисловиям «Религии в границах одного только разума» в переводе с немецкого Людмилы Крыштоп. Об этом сообщает Балтийский федеральный университет.
В собрание включены предисловия и комментарии ведущих российских специалистов по Канту: Алексея Круглова, Алексея Жаворонкова, Андрея Судакова, Вадима Чалого и других. Издание можно будет найти в центральных библиотеках страны и книжных магазинах. Электронная версия появится на сайте Научной библиотеки Балтийского федерального университета.
Над трехтомником работали почти четыре года. Его презентуют на Международном кантовском конгрессе в Калининграде, куда приедут ученые со всего мира.