Ученые проанализировали двуязычные семейные пары и пришли к выводу, что количество слов, которые человек знает и эффективно использует, влияет на выбор романтического партнера.
В исследовании участвовали 83 турецко-английские двуязычные пары, которые жили в Великобритании и были вместе от девяти лет. Все они прошли тест, который позволяет оценить объем словарного запаса на каждом языке.
Участники с бóльшим словарным запасом на английском языке, как правило, знали меньше турецких слов, и наоборот. При этом они были в браке с теми, чей словарный запас совпадает по объему с их собственным.
Также выяснилось, что схожий словарный запас у супругов — не следствие совместной жизни и ежедневного общения, а скорее одна из причин, по которым они когда-то начали встречаться.
Однако они добавили, что участники тестирования принадлежали к небольшой группе англо-турецких билингвов, а в другой культурной и языковой среде выводы могли бы быть другими.