Джонатан Литтелл, автор романа-бестселлера «Благоволительницы», повествование в котором ведется от лица Максимилиана Ауэ, офицера СС и гомосексуала, в интервью сайту «Горький» заявил, что в первом русскоязычном издании книги редактор без согласования с ним существенно сократил многочисленные гомоэротические сцены. По словам писателя, пропуски в романе носили критичный характер, а узнал он о них благодаря переводчику, готовившему латышское издание его романа. Вот что говорит Литтелл:
Интервью писатель дал в честь выхода второго русскоязычного издания романа, в котором возмутившие его купюры были восстановлены.