В русском языке обнаружили новый союз

Лингвисты Тюменского государственного университета обнаружили в русском языке служебную единицу, выполняющую союзную функцию — «в смысле». Прежде это сочетание рассматривалось как производный предлог.

«В смысле» выступает функциональной заменой союза «то есть» и встречается уже не только в устной речи, но и в художественных и публицистических текстах, отмечают ученые.

Это подтверждают данные Национального корпуса русского языка, в котором зафиксировано 7903 сочетания лексемы «смысл» с предлогом «в». Из них контексты, в которых «в смысле» выступает в качестве союза, составляют одну восьмую — 968 примеров, отобранных вручную.

В литературе «в смысле» начали употреблять в середине XX века. Например, у Даниила Гранина: «Прошу, в смысле умоляю, катись отсюда» («Иду на грозу», 1962). Или у Юрия Олеши: «Нет лучше определения для дуба, чем хороший. Хороший — в смысле крепкий» («Книга прощания», 1930 — 1959).

Чаще всего «в смысле» как союз встречается в контекстах, стилизованных под разговорную речь. Всплеск частотности приходится на последние 30 лет, отмечается в статье.