«Джаз не дает мозгам застаиваться»: певица Виктория Каунова о том, что Пушкин не подходит для джаза, а наша жизнь — это импровизация
Джазу больше ста лет, и некоторым кажется, что эта музыка устарела либо слишком сложна для восприятия. Но если так, то почему продолжают появляться фильмы о джазовых музыкантах? И речь не только о «Ла-Ла-Лэнде» Дэмьена Шазелла. Джаз — вечная ценность, но это не значит, что он застрял в старых черно-белых временах. Мы поговорили об этом с певицей Викторией Кауновой — ее проект «Джаз на русском языке» переводит музыку сфер на простой и понятный для отечественного зрителя язык.
— Вы читали лекцию о джазе для общества «Знание». Кто ваша целевая аудитория? Кто сегодня интересуется джазом в России, много ли среди них молодежи?
— Целевая аудитория сейчас довольно активно омолаживается за счет того, что появляется много молодых джазовых музыкантов и, соответственно, любителей джазовой музыки. По всей стране открывается много колледжей, консерваторий, музыкальных школ с джазовыми отделениями, которые позволяют эту музыку изучать чуть ли не с детства. Джаз молодеет. На наших концертах иногда бывают даже маленькие дети. Вообще все приходят! Мамы и папы с детьми, бабушки и дедушки с внуками. Очень широкая аудитория, я бы сказала, от трех до восьмидесяти лет. Джаз сегодня — прогрессирующая музыка, которая наконец становится популярной и востребованной.
— Чем вы объясняете рост его популярности?
— Я считаю, что этому способствует появление ежегодных джазовых фестивалей, на которых можно услышать множество интересных коллективов — как молодых исполнителей, так и мэтров джазовой сцены, в том числе джаз на русском языке, потому что благодаря текстам музыка становится еще более понятной. Все привыкли, что джаз — это что-то сложное и страшное. Часто слышу, как люди говорят: «Я так хочу на джазовый концерт, но к нему же нужно как-то подготовиться». Я отвечаю: «Но вы же не ходите в оперу с клавиром? Вы просто приходите и наслаждаетесь тем, что происходит на сцене». То же самое с джазом.
В Москве и по всей России ежегодно проходят джазовые фестивали, благодаря этому аудитория тоже прирастает. Например, в этом году Московский международный джазовый фестиваль, который проходил на открытых площадках по всему городу, посетило больше 200 тысяч человек за неделю.
— Вы тоже любили джаз с детства?
— Нет, у меня была совсем другая история. К джазу я пришла не сразу. Когда я поступила в Ростовский колледж искусств после школы, то мой ориентир был больше на эстрадную музыку. Мне нравилось исполнять песни Уитни Хьюстон, Селин Дион, Мэрайи Кэри, которых я любила в детстве и сейчас тоже люблю и слушать, и петь. Но в моей жизни появился прекрасный педагог, Ирина Михайловна Крыжановская, которая с первого дня влюбила меня в эту музыку. С тех пор я срослась с джазом и уже своей жизни без него не представляю. Я им живу. Сейчас у нас с мужем есть собственный джазовый коллектив, в котором мы творим много красивой музыки, в том числе джаз на русском языке.
— Он тоже джазовый музыкант?
— Да, его зовут Илья Морозов. Он джазовый саксофонист, солист оркестра Игоря Бутмана, композитор, аранжировщик, бэнд-лидер. И мой муж! (Смеется.)
— Чем джаз может быть интересен для исполнителя? Пусть он даже становится популярнее, эстрада всегда будет более востребована.
— Конечно, можно с удовольствием исполнять популярный репертуар, но играть и петь джаз гораздо интереснее. Это очень вдумчивая музыка, которая позволяет вашему мозгу быть в тонусе. Вы постоянно находитесь в состоянии импровизации, это одна из составляющих джазовой музыки. Ни одно джазовое произведение не прозвучит одинаково дважды. Эстраду исполняют так, что шаг влево, шаг вправо — уже другая песня. А джаз состоит из импровизации на 80%. Оставшиеся 20% — это основа, текст, гармония, мелодия, хотя бывает, что в процессе воспроизведения всё это тоже может варьироваться. Так что джаз — это импровизация, а импровизация — это наша жизнь. По-другому никак. Каждый наш шаг, мысль, идея — импровизация.
Джаз очень богат на звучание, интерпретации и свои особые смыслы. Всем ученикам и друзьям я говорю: приходите на концерты, слушайте эту музыку вживую! Даже если музыкант исполняет те же самые композиции, они никогда не прозвучат одинаково дважды. У них будет разное настроение, разная мысль, разная энергия и разное внутреннее содержание. Джаз — это очень интересно, увлекательно, интеллектуально и красиво.
— Как появился джаз на русском языке и чем он отличается?
— Мне кажется, джаз на русском языке начал появляться, как только пришел в нашу страну. В прошлом году мы как раз праздновали столетие джаза в России. Думаю, что тогда и начались первые эксперименты. Сначала переаранжировывали уже всем известные мелодии на джазовый лад, потом писали что-то свое. Но это очень сложная история по многим причинам. Главная из них — наш прекрасный, великий и могучий русский язык.
Современные исполнители не всегда могут петь на русском: вроде бы что-то поет, а на каком языке, непонятно. Иногда в угоду сохранения мелодии певец теряет логическую мысль стиха, бывает и самый худший вариант исполнения — меняются ударения в словах. А с потерей ударения теряется само слово и, соответственно, смысл. Экспериментов в джазе было полно, но удачных не так много. Некоторые люди до сих пор не понимают, зачем это нужно: джаз не наша музыка, зачем начинать заигрывать с русским языком? Но с появлением красивых текстов на понятном всем языке люди стали прислушиваться и находить в этом что-то новое и интересное.
Главная сложность джазовой музыки на русском — найти подходящие стихи. Они должны подходить по смыслу, по содержанию и откликаться в душе у исполнителя. Вы можете положить эстрадный текст на джазовую музыку, сделать аранжировку популярной песни, но она не станет от этого джазом.
— А почему на русском сложнее, чем на английском?
— Главный камень преткновения — количество слогов, у нас много длинных слов. Например, «ветер» — два слога. А в том же слове на английском wind — только один. Грубо говоря, если для исполнения на английском потребуется одна нота, на русском потребуется минимум две-три. Плюс ко всему из-за того, что в словах меняется темпоритм, мы иногда даже не можем запихнуть какую-то фразу в три или четыре четверти, в которых люди привыкли слушать музыку. Мне кажется, секрет нашего с мужем проекта в том, что мы не стали писать музыку в угоду размерам, а дали свободу слову без потери ударений и смысла фраз. У нас внутри песни могут меняться размеры, при этом не страдает ни слово, ни мелодия, это слушается на одном дыхании. Зачастую зритель не замечает этих смен размеров, но музыкантам играть это довольно непросто. Наши музыканты никогда не могут расслабиться. Внутри даже знакомого произведения всегда может оказаться что-то неожиданное.
— Допустим, нас прочитают начинающие поэты, которые узнают, что эта ниша в стране пока не занята. Если они начнут писать стихи для русского джаза, они станут востребованными?
— А это невозможно. Ты не можешь сказать: «Я напишу сейчас стихотворение для джаза». Ведь джаз — это состояние души, состояние какой-то определенной внутренней гармонии и особого вдохновения. Здесь всё должно сойтись. Я не знаю, наверняка кто-то пишет стихи под мелодию. Но мне сначала нужно увидеть текст, прочувствовать его, понять, а затем перенести это на музыку и гармонию. Даже странно, если это делать иначе. В любом случае я не могу сказать: «Если писать стихи под джаз, вы станете известным и популярным».
Когда нам нужно было готовить программу, пришлось делать это срочно. Сложилась форс-мажорная ситуация, и мы с мужем приняли вызов. Я перелопатила огромное количество стихов разных времен, разных поэтов, включая наших классиков. Это были безумно красивые стихи, но с джазовой музыкой они не клеились никак.
— Кто, например, не клеился?
— Никто не клеился! Ни Пушкин, ни Лермонтов, никто. Я думаю, что никогда в жизни это не ляжет. Возможно, у кого-нибудь однажды получится, возможно, уже получилось, а я просто не знаю об этом. В любом случае мы всегда должны с уважением и трепетом относиться к творчеству поэтов и осторожно экспериментировать.
Понятно, что любое стихотворение о любви всегда актуально. Но насколько современное ухо воспримет тот слог? Насколько он ляжет на современные гармонии и ритмы? Должна быть какая-то нереальная компиляция, чтобы всё сошлось. Нужно чудо, чтобы стихи мэтров легли на джаз. Из того, что я слышала, были эксперименты и с Пушкиным, и с Лермонтовым, но не очень успешные. Поэтому я за то, чтобы творить и привносить что-то новое. Тем более, когда получается.
— Вы считаете, что у вас получается?
— Я отвечу одной историей. Однажды после концерта к нам подошла девушка и сказала: «Я по профессии врач. Весь концерт я просидела в каком-то невероятном состоянии и поняла, что мы, врачи, лечим тело, а вы, музыканты, лечите душу». Нам даны инструменты, с помощью которых мы стараемся сделать хорошо для людей и для себя, чтобы хотя бы на время звучания музыки всем было хорошо. Это для меня важно. Ведь одна из целей искусства — нести в мир красоту, эмоции, радость. А джаз на русском в нашей стране важен еще в том смысле, чтобы музыка была понятна слушателю.
— Почему на своей лекции вы советуете начать изучение русского языка в пении через романсы?
— Романсы — это как основа основ. В них очень красивые и образные тексты, верная фразировка, красивые логичные гармонизации. Возьмем «Приходи на меня посмотреть, приходи, я живая, мне больно»: четкий смысл, все ударения на месте, кантилена остается на месте. Всё построено по канонам русского языка и композиторства, это как стихотворение, но в музыке.
В романсах понятные тексты и хорошие сюжеты. Многие популярные романсы звучат в известных фильмах, они имеют определенный образ. Даже если у человека проблемы с образным мышлением, которое необходимо при исполнении, он может изначально брать этот образ из фильма за основу и уже работать с ним. Плюс важна работа с артикуляцией. Как мы говорим и как мы поем — абсолютно разные вещи. А в романсах можно послушать, как правильно произносятся слова, это база.
— Если всё же петь на английском языке, то как это делать без акцента?
— Я начинала петь джаз на английском и по сей день с удовольствием пою, так как джаз — это всё же изначально английский язык. Конечно же, нужно заниматься фонетикой. Это огромный пласт информации и упражнений. Я скажу по секрету: носители языка тоже занимаются фонетикой. Английский язык сам по себе очень напевный, и кажется, что на нем проще петь. Но когда я общалась с джазовыми мастерами, мировыми джазовыми звездами, посещала многие мастер-классы в Нью-Йорке, я задавала вопрос: как избежать русского акцента? И получала всегда один и тот же ответ: «Заниматься фонетикой». Учить язык, снимать на слух, разбирать, анализировать. Делать записи, отмечая все нюансы произношения. Заниматься.
— Какая огромная невероятная работа! Это настоящий труд.
— Еще какой! Обычно люди думают, что вокалисты просто рот открывают, а в голове у них сквозняк, ума для этого много не надо. Но на самом деле в профессии нужно заниматься каждый день, чтобы быть в форме, плюс технические упражнения, плюс работа над художественным материалом. Работает всё в совокупности. Чтобы что-то спеть, нужно выучить гармонию, мелодию, текст и соединить это воедино. Нужно придумать образ, продумать настроение песни. Это огромная работа на любом языке — и на русском, и на английском, на всех языках. Этим и интересна музыка. Вы никогда не расслабляетесь, вы постоянно в творческом и рабочем процессе.
— Какие три главных совета вы дали бы тем, кто только хочет начать заниматься джазовым вокалом? С чего начать, где учиться, как стать известным?
— Начинать нужно, конечно же, с того, чтобы слушать джазовую музыку. Слушать много, и не только вокалистов, но и инструменталистов — трубачей, саксофонистов, контрабасистов, пианистов. Слушать фразировку, динамику, как они интерпретируют разные композиции, темы, анализировать, работать с нотным материалом.
Если мы сейчас говорим про русскую джазовую музыку, то я очень рекомендую вышедший недавно сборник лучших «100 джазовых композиций», выпущенный к столетию джаза в России. В нем есть ноты для тех, кто хочет научиться работать с джазовой музыкой и русскими текстами. Я очень рада и горда, что в него вошла одна моя композиция на стихи моего папы Анатолия Каунова «Послушай ночь» и композиция моего мужа Ильи Морозова Here and Now.
Нужно снимать соло как инструментальные, так и вокальные. Лучше начинать с простых мелодий, знаменитых песен, далее переходить на более сложный материал, например прекрасной и всеми любимой Эллы Фитцджеральд, и снимать по фразам, особенно «скэт», по каждому слову и слогу, анализировать, как и что она поет. И самое главное, конечно, нужно исполнять на зрителя. Не бояться ошибаться, пробовать что-то самим сочинять. Если у вас есть вопросы, задавайте их тем, кому вы доверяете. Сегодня, в эру интернета, можно связаться практически со всеми ныне живущими мэтрами и звездами. Обычно все отзывчивые люди, и никто не откажется помочь, что-то подсказать и посоветовать новичку. Не стесняйтесь, общайтесь и не думайте, что ваш вопрос смешной или банальный. Ходите на мастер-классы и живые концерты, слушайте классных музыкантов! Тогда музыка будет вам в радость.
Я знаю начинающих вокалистов, которые говорят: «Я хочу петь лучше, чем кто-то». Я отвечаю: «Давай ты для начала будешь петь лучше, чем ты пел вчера». Мой месседж такой, что нужно каждый день становиться лучшей версией самого себя.
— Я всегда считала, что джазовые певицы должны быть классически элегантными. А потом я увидела ваши фото в концертных нарядах. Они очень экстравагантные и секси. Я могу представить себе Леди Гагу в таких нарядах. Как сегодня выглядеть девушкам, исполняющим джаз?
— Да, нас с мужем называют голливудской парочкой российской джазовой сцены. (Смеется.) Я многие свои наряды создаю сама. Конечно, это зависит от чувства вкуса и стиля. Но важно иметь в виду и то направление, в котором вы выступаете. Если вы склоняетесь к исполнению старой музыки, тогда и внешний вид должен соответствовать эпохе. Некоторые музыканты уходят в ретро и носят стилизованные наряды, какие-то шляпы, фраки, особенного кроя платья. Но если вы выбираете современную интерпретацию джазовой музыки, я думаю, тогда нужно и выглядеть современно. Современные варианты в стиле одежды и моде лишний раз говорят о том, что джаз развивается. Это не всегда про какие-то нафталиновые натертые ботинки, а про то, что джазовые музыканты — абсолютно такие же современные люди, как и все остальные.
— Посоветуйте, пожалуйста, источники для знакомства с джазовой культурой тем, кто ничего о ней не знает, но хочет узнать.
— Я рекомендую, конечно же, читать книги о джазе. Есть великолепная книга «Послушай, что я тебе расскажу» Нэта Шапиро. Читать ее — огромное удовольствие. Смотрите художественные фильмы о джазе, о легендарных личностях. Есть очень интересный документальный сериал «Джаз» режиссера Кена Бернса, который вышел в 2001 году при поддержке Уинтона Марсалиса. Это наш легендарный современник, трубач, бэнд-лидер. В фильме он рассказывает о джазе от истоков до нашего времени. Это один из лучших источников информации о джазовой музыке на сегодняшний день.
— Вы можете с ходу назвать 5 классных российских джазовых коллективов и музыкантов, которых вы рекомендуете слушать?
— Пять я могу назвать с легкостью. Я очень советую слушать народного артиста России, саксофониста, композитора Игоря Бутмана и его оркестр. Конечно же, народного артиста России, пианиста, композитора Даниила Крамера. Без всякой скромности рекомендую слушать наш проект в разных интерпретациях: на русском, на английском, в большом составе, в малом составе. Мы выпустили два альбома, они доступны как на стримингах, так и в формате CD и на виниле. Всех приглашаю к нам на концерты! Обязательно слушайте проект Николая Левиновского «Аллегро». И естественно, Анатолия Кролла.
— Анатолия Кролла даже я знаю благодаря фильму «Яды, или Всемирная история отравлений». Там звучит его музыка.
— Да, это очень известный человек и легендарная личность. Он же написал музыку к фильмам «Мы из джаза» и «Зимний вечер в Гаграх». Я сотрудничаю со всеми этими прекрасными людьми, это огромный опыт и настоящая джазовая школа. Кстати, у нас с Даниилом Борисовичем Крамером был концерт. Я очень рада, что рядом со мной такие мэтры и мастера, с которыми можно пообщаться, поработать на одной сцене, поделиться своими наработками и открытиями. Я еще раз скажу: ходите на живые концерты. В Москве они идут каждый день. Если вы в каком-то другом городе, то практически все, кого я перечислила, гастролируют по всей стране. И по миру тоже, даже сейчас.
Живые концерты — это вдохновение, которое вы приобретете, и невероятное удовольствие! И не пугайтесь словосочетания «джазовая музыка». Это не так страшно и сложно, как почему-то принято считать. Просто кто-то однажды так решил, но у джаза вообще сложная судьба в нашей стране. Его то запрещали, то разрешали. Но он меняется, живет, развивается и совершенствуется. Появляются разные коллаборации: опера и джазовая музыка, классика и джазовая музыка, рок, поп, да и вообще очень много экспериментов.
— То есть у джаза большое будущее?
— Да, но у него и настоящее неплохое.