Почти пятьдесят лет назад творчество Хаяо Миядзаки могло бы пополниться еще одной картиной — про Пеппи Длинныйчулок. Экранизировать историю про рыжую веснушчатую девочку режиссер попробовал в 1971 году — еще до создания студии «Гибли».
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452581_1-640x401.jpg)
Аниме-фильму, однако, не суждено было состояться, так как автор книги, шведская писательница Астрид Линдгрен, во время личной встречи с японцем отказалась предоставить ему права на экранизацию. К счастью, Миядзаки успел сделать десятки набросков Пеппи, которые позже использовал при создании «Большой панды и маленькой панды».
Также поездка в Швецию вдохновила Миядзаки переносить в последующие мультфильмы красоты европейских пейзажей.
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/02labsdnb1268870300-640x484.jpg)
«Большая панда и маленькая панда»
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452868_1-640x398.jpg)
Подробности о неудавшемся фильме стали известны спустя многие годы после создания студии «Гибли»: сотни эскизов, которые создал Миядзаки, разрабатывая персонажей шведской сказки, появились в книге «Пеппи Длинныйчулок, которой никогда не было» (Maboroshi no nagakutsu no Pippi). Вот некоторые из них.
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452941_1.jpg)
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452917_1.jpg)
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452821_1.jpg)
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452768_1.jpg)
![](https://knife.media/wp-content/uploads/2019/11/50452735_1.jpg)
Больше о работах Миядзаки советуем прочесть в книге «Волшебные миры Хаяо Миядзаки» Сюзан Нейпир. За находку благодарим телеграм-канал «Вершки и корешки».