Увидеть цербера и описаться: 5 детских книг о Древней Греции, которые довели бы до слез Николая Куна
Классический русскоязычный труд о Зевсе и его многочисленной «родне» — «Легенды и мифы древней Греции» Николая Куна. Но подрастающее поколение подобным не заинтересуешь: надо, чтоб с шуточками, прибауточками и другими разными загогулинками. Специально для тех, кто устал пояснять детям за Троянскую войну и подвиги Геракла, публикуем подборку книг, в которых мутанты-ниндзя дают отпор олимпийским богам, Тесей противостоит хулиганам и дебоширам, а легендарный двоечник Перестукин приходит на помощь Одиссею.
Нет, здесь пойдет речь не о приключениях артиста-культуриста и выдающегося философа (хотя было бы забавно). Шварценеггер — прозвище школьницы Кати, а Спиноза — ее одноклассника Вити. Катя дружит со спортом, постоянно тягает гири: на обложке художник Сергей Букур изобразил ее настоящей богатыршей. А Витя, наоборот, худенький ботаник. Катя защищает мальчика — лупит хулиганов, которые мешают ему жить и учиться в свое удовольствие. А Спиноза за это приглашает Шварценеггера прокатиться на только что изобретенной им машине времени во времена Эллады, чтобы лично познакомиться с персонажами мифов.
Начнем с того, что книжка написана простым, «житейским» языком. Может быть, одних подобный слог в разговоре об Античности покоробит, зато другие наверняка согласятся: это хоть и немного трешево, зато забавно. Вот как, к примеру, Тесей рассказывает Кате и Вите о своих приключениях до встречи с Минотавром:
Почему бы и нет? Никто ведь, кажется, особо не возражал против диснеевского мультфильма «Геркулес» (и его ответвлений в виде мультсериала и видеоигр), где суровые греческие боги и герои превратились в няшных миляг, явно не знающих, что такое секс и кровавые бойни.
В этом смысле Юнко и Семенова подошли к материалу даже честнее. Раз уж про всякие зверства да непотребства детям нельзя, то пусть будет смягченный, но все-таки контраст: тот, кто по делам велик, по существу может оказаться грубоватым недалеким дядькой с задранной самооценкой, тягой к спиртному и еще кучей разных недостатков.
Проблеме алкоголизма в тексте уделяется особое место. Во время пира богов Посейдон принял на грудь лишнего — подчеркивается, что это не в первый раз, и Кате с Витей приходится вести его под руки до колесницы, чтобы передать сыну Тритону:
А в главе под названием «Пить — здоровью вредить» Дионис пытается приобщить к вину Спинозу и Шварценеггера, но, встретив отпор, идет на попятный и признается, что и сам бы не пил, но жизнь такая: «без бочки не разберешься».
Знакомству с приключениями Шварценеггера и Спинозы немного мешает их гипернасыщенность при отсутствии цельного сюжета: тут и прогулки по Олимпу, и полет в космос, в гости к созвездиям и инопланетянину Палимпсесту Ихтиоловичу III, который увлекается земной мифологией, и подвиги Гераклов, которых (Гераклов, а не подвигов) в определенный момент становится целых четыре штуки. Гефест путешествует в будущее, откуда привозит мясорубку, а Спиноза приручает Цербера. В общем, почти как в фильме Дэниела Шайнерта и Дэна Квана — всё везде и сразу.
Фантазия авторов поистине не знает границ: на последней странице книги они проанонсировали продолжение под названием «Шварценеггер и Спиноза в Древнем Египте». Правда, в 1990-е текст с таким названием, им, судя по всему, выпустить не удалось, зато сегодня в открытом доступе лежит повесть Семеновой и Юнко «Большое путешествие в Древний Египет». Главные герои — всё те же Витя и Катя: первый так и остался Спинозой, а вот девочка сменила прозвище на «Геракл». Жаль, конечно, что исчезла отсылка к Арни, но что поделаешь: поп-идолы преходящи, а Античность вечна.
«Черепашки-ниндзя в Греции» (1995)
Согласно повести неизвестного автора (минское издательство «БАДППР» не имело прав на издание книг о черепашках-ниндзя, поэтому выпускать самодельные истории приходилось анонимно), боги греческого пантеона продолжают себе жить-поживать на Олимпе, но уже давно не имеют над людьми прежней власти. Что не мешает им проводить время в свое удовольствие: устраивать пиры, наряжаться в изысканные шмотки, крутить друг с другом романы и всё в таком духе.
Но тут Зевсу, что называется, вдарило в голову: громовержец решает, что пора вернуть Олимпу былое величие, для чего необходимо объявить всему человечеству войну. Большинство богов, не считая воинственного Ареса, Афины и богини раздора Эриды, мягко говоря, в шоке: все понимают, что никому от этого конфликта лучше не будет — совсем наоборот. Но и перечить Зевсу не спешат, ведь несогласных ожидают репрессии.
Первой жертвой стала Эйрена: за попытку предотвратить войну Зевс посадил ее на цепь. Но что сделано, то сделано: не страшась грядущего наказания, богиня мира спустилась в канализацию и предупредила героев в панцирях о грядущем нападении. Прочитайте, как это было — заодно оцените восхитительный язык белорусского черепахового палп-фикшена:
Итак, черепашки вместе с верной подругой Эйприл О’Нил направляются в Грецию, чтобы от лица всего человечества дать бой олимпийскому деспоту и его подручным: циклопам и гекатонхейрам. Без Шреддера, к слову, тоже не обойдется, но на фоне античных забияк «потребитель жареных гвоздей» и его подручные явно проигрывают.
Тем временем на Олимпе среди богов всё больше активных сторонников мира. Переубедить удается даже Афину Палладу — все-таки она отвечает не только за стратегию с тактикой, но и за мудрость. На стихийном «митинге» Афина от лица миротворцев взывает к молодым богам:
К счастью, божественная оппозиция действует слаженно, и вскоре Зевс узнает, что остался без сторонников. Психанув, он решает идти воевать в одиночку и, разумеется, терпит поражение, после чего всё возвращается на круги своя. Боги-олимпийцы опять наслаждаются размеренной жизнью и, конечно же, рассказывают друг другу мифы о самих себе — благодаря таким лирическим отступлениям книжку можно считать не только приключенческой, но и образовательной.
«Опасные сказки» (1997)
Кир Булычев
Творчество Булычева — не только интересное, но и продуманное. Чтобы раз за разом устраивать для своей любимой Алисы Селезневой веселые кроссоверы с популярными персонажами фольклора, он создал так называемую Эпоху Легенд — временной отрезок, когда мифические и сказочные персонажи населяли всю Землю (а потом вымерли, словно динозавры). Добраться туда несложно — в Москве будущего для удобства граждан функционируют машины времени.
В «Опасных сказках» Алиса едет в Эпоху Легенд, чтобы разыскать Синдбада-морехода — по словам его жены, сказочницы, Шахерезады, он отправился в очередное плавание и исчез. Алиса плывет по следу: ей придется посетить множество легендарных мест, и без античной мифологии, разумеется, дело не обойдется. Путешественницу и ее новых друзей-пиратов, юного Рашида и попугая по кличке Аль-Могила, заносит на Крит, где, оказывается, до сих пор обитает Минотавр.
Из сложившейся ситуации критяне организовывают прибыльный стартап. Хочешь проверить, жив ли человек с головой быка? Плати три монеты. Поток желающих не ослабевает, потому никто из установивших истину назад уже не возвращается. Недобрый бизнес с подачи Алисы прикрывает Аль-Могила: затыкав Минотавра миниатюрной саблей, он вынуждает его стать вегетарианцем.
Надо сказать, что временные отрезки в текстах Булычева сосуществуют своеобразно: прошлое и будущее тут не части одной прямой, а скорее параллельные вселенные. Можно сколько угодно путешествовать во времени и менять привычный ход вещей: перевоспитывать Минотавра, спасать от гибели Икара и т. д. — пространственно-временной континуум этого даже не заметит.
Существуют, конечно, какие-то рамки, но не из области дозволенного, а из области приличий. И их при желании тоже можно обойти. Показателен эпизод, в котором Шахрияр раздумал жениться на Шахерезаде и решил отпустить ее к любимому Синдбаду. Вот только его немного беспокоит, что мир считает их с Шахерезадой мужем и женой. Шахрияр обращается за советом к визирю, и тот реагирует с изумительным спокойствием: «Ну и пускай».
И правда — кому какое дело? Притом совершенно непонятно, почему у них там всё так работает. Но ведь работает же. Вот и прекрасно.
«В стране невыученных уроков — 2» (2001)
Лия Гераскина
В 1965 году Лия Борисовна отправила двоечника Витю Перестукина в страну невыученных уроков в первый раз. Там, познакомившись с последствиями безответственного отношения к домашке и едва не погибнув, мальчик перевоспитался и стал одним из лучших учеников в классе.
Тридцать шесть лет спустя ничуть не постаревший Витя, успевший из советского мальчугана трансформироваться в российского тинейджера, вновь летит туда, где правит царь Глагол и бродят полтора землекопа. На этот раз не для себя, а в качестве гида-тьютора для одноклассников Женьчика Семенова и Люськи Карандашкиной, которых необходимо припугнуть и подтянуть.
В отличие от фильмов-возвращений вроде «Алисы в стране чудес» Тима Бертона Гераскина не балует читателя встречами со знакомыми персонажами и проектирует для школьников новый маршрут. Вите и его подшефным придется повстречаться с динозаврами, сдать экзамен по ОБЖ, призвать на помощь сказочных гусей и поучаствовать в истории древнего мира.
На последнем пункте остановимся подробнее. Коварная страна невыученных уроков перемещает героев на остров циклопов — в тот самый день, когда на нем оказывается легендарный Одиссей. Начитанный Витя заранее знает, как будут развиваться события, зато Люська и Женьчик даже не знакомы со словом «циклоп». Да бросьте, ребята! «Удивительные странствия Геракла» по СТС не смотрели, что ли? И анимационного «Геркулеса» на кассете ни у кого из друзей не нашлось?
Ну да ладно, это мелочи. Что действительно настораживает, так это «правильность» нового Перестукина. Давно ли он не мог отличить юг от севера и думал, что на хлебном дереве растут калачи? И вот, пожалуйста, прорезался менторский тон:
Не доверяя Женьке с Люськой, проводник берет дело в свои руки и помогает Одиссею сбежать от Полифема. После чего следует диалог:
Думается, Одиссея не могло не озадачить, что какой-то посторонний мальчик так осведомлен о его биографии, но на всякий случай он не подает вида. Не зря же Гомер прозвал его хитроумным.
«Геракл. 12 великих подвигов: как это было на самом деле. Рассказ очевидца» (2000 и 2011)
Сергей Седов
В отличие от стилистически похожих на нее «Шварценеггера и Спинозы в Древней Греции» книга Седова не затерялась в 1990-х и более-менее известна современному читателю. Правда, речь не о первой публикации (М.: Дрофа, 2000) с иллюстрациями Дмитрия Трубина, а о переиздании (М.: Самокат, 2011) с рисунками Татьяны Кормер и меньшим количеством жестокости (которой, впрочем, и в первом варианте было не так много). Но это серьезной роли не играет. Главное — текст.
В отличие от Юнко и Семеновой, Сергей Анатольевич концентрируется на одной линии — сын Зевса и его свершения. Это упрощает восприятие, позволяя не только узнавать что-то новое о Греции, но и следить за жанровым сюжетом. Однако, расслабившись, не стоит забываться и во всем верить автору на слово. Например, здесь:
Позволю пару слов от себя. Когда я учился в начальной школе, моему однокласснику Никите подарили «12 великих подвигов» Седова. Видимо, это было его первое чтение о Геракле, поэтому он отнесся к тексту со всей серьезностью. А потом, когда на уроке учительница стала рассказывать нам о Геракле, Никита поднял руку и спросил:
В общем, получился маленький конфуз. Но мне кажется, это ничего страшного. Зато у Никиты возник живой интерес к мифологии, желание таскать в школу книги и спорить со старшими, уличая их в сокрытии важной информации. Это дорогого стоит.
Конечно, к книжке Седова и ей подобным можно относиться как к забавным, порой излишне фривольным курьезам, и не более того. Но есть и другая точка зрения. Рецензируя «12 великих подвигов», журнал «Папмамбук» предлагает любопытный ответ на вопрос, что заставляет писать о такой серьезной вещи, как мифы Древней Греции, не возвышенно, а весело:
Получается, что «12 подвигов», заигрывая и подначивая, не только говорят о взрослении, но и воспитывают ту самую молодую шпану, которая должна стереть нас с лица земли. А значит, читать Седова вместо Куна не только можно, но и нужно. Конечно, если мы хотим, чтобы современные Эврисфеи не почивали на лаврах, а еще не раз обмочили свои шелковые простыни.