Всё по фэншуй: 9 неожиданных традиций китайского Нового года, о которых вы хотели знать, но стеснялись спросить
17 февраля началось празднование Нового года по китайскому лунному календарю — отмечать его будут почти две недели. Что принято делать в эти дни? И чего делать не следует? Подготовили карточки, чтобы ничего не забыть.
В конце старого года божество домашнего очага — Цзао-цзюнь, «кухонный бог» — «поднимается наверх», чтобы отчитаться перед Нефритовым императором, небесным владыкой даосской традиции, о том, как семья провела уходящий год. В этой картине мира небеса устроены как бюрократия: у каждого дома есть свой «инспектор», а у инспектора — начальство.
Чтобы отчет был благоприятным, на кухонный алтарь несут подношения, часто сладости. Смысл считывается предельно просто: пусть слова в отчете будут «самыми сладкими». А иногда это объясняют еще буквальнее: сладости, например, мед или липкие конфеты, как бы «склеивают рот» кухонному богу — и мешают пожаловаться на домочадцев.
Приношение богу кухни, Китай, 1910 год / Wikimedia Commons
Перезагружать пространство
Перед Новым годом дом приводят в порядок так, будто это не уборка, а ритуал снятия старого слоя реальности: выметают пыль, разбирают завалы, выбрасывают лишнее, чинят мелкие поломки. В логике традиционной культуры это «выметание» прошлогоднего невезения и «старой» энергии: чтобы впустить новый год, нужно освободить место.
Как только наступит первый день Нового года, режим поменяется — начнутся запреты и осторожности — пространство будет организовываться само, и любое резкое движение может «сбить настройку».
Unsplash
Копить мусор
Мусор и подметание — это символический жест избавления. Человек уже избавился от всего ненужного в канун Нового года, а теперь вместе с мусором можно случайно выбросить что-нибудь полезное и желательное — удачу, достаток или благополучие, которые должны успеть «осесть» в доме в первые дни после новолуния.
Unsplash
Громко шуметь
В Китае у фейерверков есть ритуальный смысл. По легенде в канун Нового года из моря выходит жуткое чудовище Нань — дракон с головой льва, которому обязательно нужно кого-нибудь сожрать. Единственное, что может отпугнуть монстра — это красный свет, огонь и громкие звуки. Так что, стоит запастить петардами, чтобы не быть съеденными драконом. На всякий случай можно одеться в красное — говорят, это тоже помогает.
Unsplash
Дарить деньги
Обязательно — в специальных красных конвертах-хунбао, на которых, как правило, изображен иероглиф счастья. Обычно их дарят старшие родственники младшим, а начальники — своим подчиненным. Хунбао вежливо принимать обеими руками, так же не советуют заглядывать в него в присутствии дарителя — это считается дурным тоном. Лучше дарить четную сумму, избегая цифры «четыре» — она ассоциируется со смертью. «Восемь» — счастливое число, идеально для новогоднего подарка.
Тем же ироглифом, что наносят на красные хунбао, можно украсить входную дверь. Иногда его вешают вверх ногами: слово «перевернутый» в китайском созвучно слову «пришел», так один символ обозначает сразу целую фразу: «счастье пришло» — небольшая фонетическая магия.
Unsplash
Есть рыбу
Это к богатству. Здесь тоже все построено на магическом представлении о том, что визуально похожие вещи буду схожи и по сути: а слово «рыба» в китайском языке созвучно слову «избыток». Так, поедая рыбу, человек поглощает саму идею благосостояния. Немного рыбного блюда следует оставить на тарелке. Этим участник праздничной трапезы продемонстрирует, что даже избытка у него с лихвой — и привлечет еще больше материальных благ в наступающем году.
Unsplash
Лепить пельмени
И снова праздничный ужин приваживает достаток. Именно его, как правило в северных районах Китая, символизирует форма пельменей — тесто, наполненное «богатой» начинкой. Кроме того, лепка пельменей — коллективный ритуал, который объединяет семью за столом. Тут стоит заметить, что китайские пельмени и российские — это одно и то же блюдо, которое появилось много тысяч лет назад в Сибири и позднее породило массу местных разновидностей — вонтоны, гедза, манты и множество других.
Unsplash
Катать мандарины
В южных регионах Китая мандарины — частый новогодний подарок и знак процветания. Иногда их закатывают в дом через порог или просто раскладывают у входа: так богатство символически «въезжает» в дом.
Unsplash
Зажигать фонари
Новый год в Китае празднуют 15 дней подряд. Финал — Праздник фонарей в первое полнолуние нового года. Принято зажигать и вывешивать фонари на улице, устраивать вечерние гуляния, шествия и те самые танцы львов и драконов, с которыми чаще всего ассоциируется китайский Новый год в массовой культуре. Свет здесь работает как символическое завершение праздника: новый год как бы «проявляется», становится видимым, закрепляется в общественном пространстве.
Считается, что к этому моменту все необходимые ритуалы выполнены — дальше год уже может идти сам по себе. В этот день традиционно едят круглые сладкие шарики юаньсяо/танъюань — считается, что их круглую форма означает цельность и как бы «закольцовывает» удачу.