Издательский дом «ПостНаука» запустил проект «Языки России» — большую мультимедийную энциклопедию о языках, на которых говорят или говорили жители России. Как сообщили «Ножу» представители «ПостНауки», вести проект будут авторитетные российские и зарубежные лингвисты, в том числе носители описываемых языков.
Цель проекта — создать онлайн-площадку с качественным научным контентом о языках России и показать уникальность и самобытность каждого языка, а также связь носителей разных языков, проживающих на территории одной страны.
Каждый материал будет посвящен одному из языков и содержать информацию о его фонетике, лексике, морфологии, письменности, фразеологии, а также об открытиях ученых, которые изучают этот язык прямо сейчас. Все материалы будут дополняться списками источников для самостоятельного знакомства с языком, интерактивными задачами, графическими материалами.
Эксперты поделятся не только сухими фактами о языках, но и живыми историями. Например, в нивхском языке много идеофонов — образных слов: не только звукоподражательных (вроде «тук-тук» или «дзынь»), но и описывающих запахи или тактильные ощущения (например, «кэуркэур» — хруст снега под ногами). А в коми мягкие согласные еще мягче, чем в русском. Например, в слове «кань» (кошка) «н» надо произносить так, чтобы звук был очень-очень мягким.