Безумный чиновник, скатерть с черепом и город новой культуры: литературное путешествие по китайскому анархизму
Китайская история ассоциируется с бесконечной чередой сменяющих друг друга императорских династий, неограниченной диктатурой Коммунистической партии и конфуцианскими доктринами иерархии и гармонии. Но мысль о свободе в Китае так же стара, как и сама Поднебесная. Во второй части вышедшего в издательстве ArsisBooks романа «Жемчужная река» Илья Фальковский посвятил несколько глав истории китайского анархизма с древнейших времен до XXI века: расширенную их версию мы сегодня предлагаем читателям «Ножа».
V
В свободное от уроков время я ходил гулять на гору. Или читал древних китайцев и делал выписки. Если не находил то, что мне нужно, переводил сам. Меня интересовало только одно понятие — свобода. После тюрьмы я с маниакальным упорством выискивал всё, что они писали на эту тему. Что такое свобода, внутренняя и внешняя? Как одна переходит в другую?
Я чувствовал, что изменился. Но как? Что изменилось во мне? Могу ли я сам увидеть себя со стороны? Освободился ли я, выйдя из тюрьмы? Или попал из одной клетки в другую? Ведь никто не отменил расписания и правил. Никуда не делись начальники. Просто одни сменились на других. Да, эта клетка более просторна и начальники не столь жестоки. Но можно ли в принципе вырваться из клетки?
Мудрецы грезили древним, потерянным золотым веком, когда люди жили естественно, в единении и согласии. Не только друг с другом, но и с природой и животным миром. И я грезил вслед за ними.
Философ Лецзы писал, что в древности птицы и звери жили вместе с людьми. Считалось, что у существ, обладающих кровью и жизненной энергией, нет большого различия в сердце и знаниях. Все были равны. Идеальную страну Лецзы описывал так:
Я поднимался в гору, слушал пение птиц и думал — найду ли я свою страну Всеобщее счастье? Хотя бы в мыслях?
VII
Слова древних перекликались друг с другом. Никто не знает, жил ли на самом деле Чжуанцзы. Но если и жил, то на пару поколений позже Лецзы. По легенде, однажды правитель прислал к нему послов с дарами, чтобы призвать к себе на службу. Но Чжуанцзы лишь рассмеялся и сказал:
Эта легенда напомнила мне давнишнюю историю про курицу и фермера-убийцу. Всё в мире связано, подумал я. Одно откликается на другое, а то другое отвечает первому. Свою страну всеобщего счастья Чжуанцзы описывал во многом похоже на Лецзы. Я нашел у него такие строки, посвященные свободе:
Поразительно. Чжуанцзы жил за много веков до современных событий, но кажется, будто описывает ровно их. Времена председателя Мао, когда страна делала «большой скачок», миллионы людей отправляли на «перевоспитание» в деревню и они умирали от голода и непосильной работы.
И еще:
Дельфин напомнил мне о том, что рядом с нами существует и другой мир. Бесконечный, бездонный мир, в котором не действуют установленные людьми правила. А я его испугался.
IX
Жившие через семь веков после древних мудрецов поэты в своем творчестве обратились к их идеям. Философская глубина слилась с поэтической легкостью, старые истины с новыми ценностями. Неизменным спутником лирического героя у многих поэтов стала чаша вина. Вино позволяло раскрепоститься, с его помощью можно было раскрыть свое внутреннее «я» и обрести естественность.
Среди остальных поэтов Жуань Цзи (210–263) был редким исключением — в его строчках вы не найдете упоминания вина. Зато сам он слыл безумцем и пьяницей. Некоторые, однако, считали, что его пьянство и безумие — лишь искусное притворство, маска, чтобы сохранить себе жизнь в эпоху, когда головы рубились с плеч, словно ветки с деревьев. Про Жуань Цзи рассказывали разные анекдоты. Например, что в семье Жуаней вино пили не из чарок, а из корыта, стоявшего во дворе. Когда к корыту подходили свиньи, пили вместе с ними. Или что, вынужденный служить, Жуань Цзи вел себя весьма экстравагантно. Во время аудиенций правителя все соблюдали торжественный ритуал. Один только Жуань Цзи валялся на полу, напевая и посвистывая. А узнав как-то, что в подвалах одной крепости хранится огромное количество отменного вина, Жуань Цзи попросился на должность начальника этой крепости. Получив должность, Жуань Цзи приступил не к исполнению обязанностей, а к опустошению бутылей. Так и пропьянствовал всё время, что был на посту.
В его служебной биографии есть и один серьезный эпизод: став префектом отдаленной местности, Жуань Цзи приказал разрушить стены городского управления, чтобы все люди видели, как работают чиновники. Через десять дней после этого он сел на осла и уехал.
В эссе «Жизнь великого человека» Жуань Цзи не только описывал древнюю страну утопического благоденствия, но и обличал современность и предсказывал мрачное будущее. Его слова звучали для меня как откровение. В переводе я нашел только кусочек, так что за дальнейший перевод засел сам:
XIII
От Бао Цзинъяня (III–IV века) не осталось ни биографии, ни книг. Некоторые даже считают, что его выдумал в полемических целях даосский ученый Гэ Хун, в чьей книге приведен отрывок из сочинения Бао Цзинъяня «О безвластии». Философ Бао Цзинъянь не был знаком с поэтом Жуань Цзи, но как удивительно совпадают их мысли!
Как Бао Цзинъянь угадал про угольную пыль? Ведь ничего не изменилось по сию пору. Народ Китая всё так же томится в угольной пыли. Страна отапливается угольными электростанциями. Их трубы извергают тонны угольной пыли. Тяжелый смог висит над многими городами. Такой, что невозможно разглядеть здание на расстоянии всего в пару сотен метров от тебя. Угольные частицы проникают в легкие. Люди задыхаются, кашляют и чахнут. Но уголь доступен и дешев. Им продолжают топить. А станции продолжают строить.
Бао Цзинъянь считал, что не может быть внутренней свободы без внешней, личной свободы в несвободном мире. Но если начать с другого конца, с самого себя? Ведь макрокосм — это вселенная микрокосмов, маленьких личностей. Если каждый начнет потихоньку освобождать самого себя, своих близких, то и мир постепенно станет свободным. Пусть это моя личная утопия, но кто запретит мне иметь свою личную утопию?
XV
Тао Юаньмин (365–427) был правнуком известного генерала Тао Каня, внуком чиновника и сыном чиновника. В соответствии с семейной традицией он и сам пробовал служить, правда, ему это не очень удавалось. На должности начальника уезда Тао Юаньмин не продержался и восьмидесяти дней. Перенеся смерть старшей сестры, он тяготился мирской деятельностью. Последней каплей послужил приезд к нему начальника с проверкой. Узнав, что нужно кланяться вышестоящим начальникам и во всем слушаться их указаний, Тао Юаньмин вспылил: «Я предпочел бы смерть, чем ради пяти доу риса прогибаться перед такими людьми!» (пять доу риса в день составляли его зарплату). С тех пор поговорка «не гнуть спину ради пяти доу риса» — про тех, кто не готов жертвовать своей совестью ради карьеры, — вошла в китайский лексикон.
Отказавшись явиться к начальнику, сорокалетний Тао Юаньмин удалился в деревню и больше никогда не возвращался на службу. Умер он в полной нищете, потеряв во время пожара даже собственный дом.
Знаменитая утопия Тао Юаньмина «Персиковый источник» рассказывает о рыбаке, который, плывя на лодке, сбился с пути. Он попал в персиковый лес, за ним возвышалась гора. Через узкий вход рыбак проник в пещеру, в которой обнаружил прекрасную страну, где жили счастливые люди. Они бежали из несправедливого мира и обустроили жизнь на свой лад. Вернувшись, рыбак рассказал об увиденном правителю. Тот снарядил гонцов, но они не смогли найти этот край.
«Персиковый источник» состоит из двух частей. Первая — прозаическое вступление, вторая — стих из тридцати двух строк, по пять иероглифов в каждой. В китайские хрестоматии и школьные учебники включена только первая часть, то есть рядовые жители и не подозревают о существовании второй части. Между тем она куда более радикальна, чем первая, — именно в ней рассказывается, какие правила установили поселенцы:
Начальников у них нет, поэтому каждый призывает каждого к работе. Нет и государя, поэтому некому платить налоги. Тао Юаньмин рисует безвластное общество, построенное на коммунальном быте и взаимопомощи. Он идет дальше Лаоцзы и Чжуанцзы, обличавших неправедных правителей, но нигде прямо не говоривших об отказе от государства. Нет государства, правителей, установленных ими законов и взимаемых ими налогов, а потому нет жестокостей, коварства, распрей и насилия. В этой стране царят мир и согласие. Живущие естественной жизнью люди безмятежны, спокойны и веселы. Потому что они свободны.
XX
Труды древних мудрецов о свободе снова оказались востребованы более чем через тысячу лет, на заре перемен в начале XX века. Одним из первых обратился к учению Бао Цзинъяня бывший философ-конфуцианец Лю Шипэй.
Но, пожалуй, самым ярким участником молодого освободительного движения был Лю Шифу, родившийся неподалеку от Гуанчжоу. В юности он учился в Японии, затем переехал в Гонконг. В Гонконге Лю, готовя революцию, увлекся террористической деятельностью. Он даже сам пытался соорудить бомбу, но потерпел неудачу — бомба взорвалась у него в руках. В результате Лю потерял все пальцы на левой руке. После этого его арестовали. В тюрьме Лю провел три года, много писал. Власти округа настолько восхищались его литературным талантом, что добились его освобождения. Вернувшись в Гонконг, он основал «Китайский террористический союз». Процедура вступления в союз сопровождалась мистическим ритуалом.
Ровно в полночь новобранец входил в темную залу с обитыми черной тканью стенами, посередине которой стоял покрытый белой скатертью стол. На столе горела свеча, рядом с ней лежал череп. По замыслу организаторов, объятый оторопью неофит должен был находиться некоторое время наедине с черепом, и лишь потом они появлялись из-за портьеры и принимали новичка в свои ряды.
Союзу удалось устранить маньчжурского генерала, но Синьхайская революция предотвратила остальные планы его участников.
После революции взгляды Лю изменились. Он отказался от боевой деятельности в пользу пропаганды и убеждения личным примером. Издавал газеты, писал статьи, открывал школы. Даже основал деревню Вечной гармонии. Лю полагал, что общество должно быть основано на взаимопомощи.
Все эти принципы, по мнению Лю, должны были способствовать освобождению человека.
Конечно, взгляды Лю кажутся донельзя наивными, но одно дело теперь, с учетом пережитого опыта, а другое — тогда, в эпоху стремительных перемен и бешеных экспериментов, когда многое было внове и казалось по силам всё, что угодно, придумать и это осуществить. Лю умер в тридцать лет от туберкулеза, но его идеи оказали влияние на дальнейшие события в стране.
XXII
Верным соратником Лю Шифу был генерал Чэнь Цзюнмин. Вместе с Лю в 1910 году он основал террористический союз. Впоследствии он говорил о сотрудничестве с Лю так:
В конце 1911 года Чэнь собрал крестьянскую армию и захватил Хойчжоу, столицу Восточного Гуандуна. Став губернатором провинции Гуандун, Чэнь попытался воплотить в жизнь те принципы, которые когда-то проповедовал Лю Шифу. В одной из своих передовиц в газете «Миньсин Бао» Чэнь писал, что на пути к прогрессу нужно начинать с реформирования самой человеческой мысли. Но он предостерегал от применения силы или промывания мозгов. Он считал, что Китай должен следовать эволюционному процессу, основанному на братской любви и принципе взаимопомощи. В конце концов, по его мнению, человеческое общество разовьется до стадии, когда люди обретут счастье полного равенства и не будут страдать под рабством государств, наций или отдельных лиц. Чэнь утверждал, что необходимо великое пробуждение всякого ума, чтобы все освободились от преобладающего ошибочного мнения, что «каждый должен бороться за свое существование, не заботясь о жизни и смерти других».
В то время национализм был естественной силой, объединяющей китайцев в их борьбе с внешними и внутренними врагами, видимыми и невидимыми. Национализм будоражил дух молодых, воспламенял их сердца. Чэнь как одинокий Дон Кихот пытался сражаться с национализмом, вырубить этот буйно растущий и наступающий лес. Он верил в мирное сосуществование всего человечества.
В соседней провинции Фуцзянь Чэнь создал город новой культуры, куда съехались творить писатели, художники и журналисты со всей страны. В центре города как символ новой эпохи был разбит общественный парк. В парке воздвигли стелу, на четырех сторонах которой были выведены иероглифы «свобода», «равенство», «братская любовь» и «взаимопомощь».
Чэнь действовал в ситуации междоусобиц и распада страны, но пытался объединить Китай не командными методами, а действуя «снизу вверх», на основе общинного самоуправления и местных сходов. В одном из интервью он говорил:
Федералистские взгляды Чэня противоречили жестко централистским воззрениям Сунь Ятсена, первого президента республики. Армия Чэня вступила в войну с его силами, обученными советскими специалистами, и проиграла. Чэнь бежал в Гонконг. Но и здесь он не отказался от прежних взглядов и проповедовал объединение всего человечества мирным путем. В своей последней книге он описал три этапа федерации будущего:
Но у прежде деятельного генерала не было никакой возможности применять свои взгляды на практике. Чэнь влачил жалкую жизнь изгнанника. Он умер от тифа в 1933 году.
XXIV
Лю Шифу умер, Чэнь Цзюнмин бежал. Но на материке оставался еще один участник движения, который вплоть до конца 1940-х годов продолжал быть верен своим свободолюбивым взглядам, сформированным в послереволюционное время. Он выбрал себе имя Ба Кин — в честь русских революционеров Бакунина и Кропоткина, перед которыми преклонялся.
В 1921 году, в эпоху, когда все грезили созданием национальной республики, Ба Кин писал:
В эпоху войн Ба Кин выступал против войны. Он говорил, что причиной войн часто служит любовь к нации. Если же все люди любят друг друга и счастливо работают вместе, то не может быть никакой войны.
В 1920–1930-е годы Ба Кин выпустил десяток романов, сделавших его самым известным китайским писателем в мире.
Всё изменилось с приходом к власти коммунистов в 1949 году. Ба Кин замолчал. С тех пор он не написал ни одного значимого произведения.
Готовя переиздания старых книг, он тщательно вымарывал из них свободные идеи своих героев. Расплата за прошлое настигла его во время «культурной революции» в 1968 году. Ба Кина выволокли на стадион и поставили на колени на битое стекло. Толпа орала и улюлюкала. Ба Кин молчал. Но под конец экзекуции, когда мучители смолкли, он закричал изо всех сил:
Его умиравшей от рака жене было отказано в лечении. Ба Кин перечитывал «Ад» Данте. Это придавало ему силы.
Что он думал в те годы? Почему молчал? Из-за давления, боязни или искреннего признания коммунистической революции и разочарования в своих прежних взглядах? Он мог бы подписаться под любым лозунгом властей, но не сделал этого. Ба Кин продолжал молчать. Но, судя по одному из его высказываний в 1980 году, его дух не был сломлен:
Ба Кин дожил до XXI века — он умер в 2005 году в возрасте 100 лет.