Чак Паланик похвалил китайских цензоров за новую концовку в экранизации «Бойцовского клуба»

Американский писатель Чак Паланик похвалил экранизацию «Бойцовского клуба», адаптированную для китайского онлайн-кинотеатра. По словам автора романа, эта версия больше соответствует оригиналу.

🎬  О чем речь?

Издание Vice недавно узнало, что китайский онлайн-кинотеатр Tencent Video показал фильм «Бойцовский клуб» с измененной концовкой. В этой версии побеждают власти, которые раскрывают план Тайлера Дердена.

Цензоры вырезали из картины последнюю сцену (где побеждает анархистская организация «Разгром» и взрываются небоскребы) и вставили вместо нее сообщение:

«Благодаря подсказке Тайлера полиция быстро разгадала весь план и арестовала всех преступников, успешно предотвратив взрыв бомбы. После суда Тайлер был отправлен в психиатрическую клинику на лечение. Он был выписан из больницы в 2012 году».

«Вы видели это дерьмо? Это СУПЕР прекрасно! В Китае у всех счастливый конец!», — написал Паланик в твиттере.

Позже по этому поводу у писателя взяли интервью в журнале TMZ. «Ирония в том, что китайцы практически повторили концовку книги», — рассказал журналистам Паланик. В книге у анархистов тоже ничего не получилось, но не из-за полиции, а из-за того, что не сработали бомбы. В конце герой выстрелил себе в голову и проснулся в психиатрической больнице, которую принял за рай.

Также Паланик назвал ироничным тот факт, что все возмущаются цензуре в Китае, хотя его книги долгое время запрещают в некоторых школах и тюрьмах США.