Сможете ли вы донести не только смысл, но и дух первоисточника? Когда нужно переводить слово в слово, где можно допустить вольность?
Скорость и точность пригодятся синхронисту, хороший стиль — литературному переводчику.
Ответьте на восемь вопросов и проверьте, есть ли у вас языковое чутье и способности к переводу — и если есть, то к какому.