11 февраля крупные стриминговые сервисы Китая начали транслировать сериал «Друзья». Однако, как заметили журналисты South China Morning Post, зрителям показали урезанные версии эпизодов — из них убрали сцены, в которых были упомянуты секс и однополые отношения.
В частности, цензоры вырезали упоминания о гомосексуальности Кэрол Уиллик — первой жены Росса Геллера. Во втором эпизоде слово «лесбиянка» оставили, но в китайских субтитрах его не перевели.
Также из десятого эпизода вырезали сцену, в которой поцеловались Джо Триббиани и Чендлер Бинг. В 24-м эпизоде первого сезона фразу «множественные оргазмы» перевели в китайских субтитрах как «женщины бесконечно сплетничают».
Из-за изменений «китайские» эпизоды «Друзей» стали короче: они длятся в среднем 21 минуту, а не 23.
Новость о вырезанных сценах стала одной из самых популярных тем в местной соцсети Weibo. Однако и хештег, которым сопровождались посты о цензуре, подвергся цензуре — поиск по нему больше не выдает результаты.
С 2012 по 2018 год сериал «Друзья» транслировал небольшой стриминговый сервис Sohu Video. Он показывал эпизоды без цензуры, но сейчас, как и другие сервисы, выпускает измененные версии.